DictionaryForumContacts

 Angelika-2007

link 27.09.2007 16:32 
Subject: Jeg har ingenting, men jeg har alt, nar jeg har deg
Пожалуйста, помогите перевести.
Jeg har ingenting, men jeg har alt, nar jeg har deg

Есть подозрение, что это голландский.

Заранее спасибо

 altin

link 27.09.2007 17:07 
Плохо подозреваете. Это очень и очень похоже на норвежский и означает следующее: "У меня ничего нет, но я имею всё, когда у меня есть ты".
Что ж, Анжелика-2007, вы даже не знаете, кто по национальности ваш друг?-:))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo