Subject: Kapelle-op-den-Bos что это за место такое ? Пожалуйста, помогите перевести.в бельгийском паспорте с голландского Слово встречается в следующем контексте: в графе "Кем выдан" |
Что-то у нас прям Нейшнл Джиографик, а не нидерландский форум. Должно читаться, как и написано - Капелле ор ден Бос. Кстати, переводится, как "Часовенка в лесу". Мило, не правда ли? А теперь там мечети должны быть стоят и усатые марокканы в джеллябах и бабушах ходят... |
Да, забыл указать, что эта "Часовенка в лесу" не какое-то наше МВД или орган, выдающий паспорт, а это местечко (город или деревушка, Livinus должен знать, он у нас бельгиец), где паспорт и выдали. Так что либо это место выдачи паспорта, либо бургомистр этого места и является органом выдачи. |
Совершенно верно. Место выдачи паспорта, а паспорт выдан gemeentebestuur (городским или местным управлением), начальником которого является бургомистр. Но бургомистр сам ничего не выдает или подписывает. Это делает ambtenaar van de Burgerlijke Stand (чиновник гражданского состояния). По закону, каждый получает паспорт там где он/она прописан(а), даже если это поселок с только 9000 жителями, как например http://nl.wikipedia.org/wiki/Kapelle-op-den-Bos |
You need to be logged in to post in the forum |