|
link 15.05.2007 22:10 |
Subject: pronomen demonstratief + prepositie I want to know if there are more or less concrete rules for usage of Dutch pronomen demonstratief + prepositie such as daarin, daarop, daaraan, ..etc, and hierin, hierop, hieraan.If for example there is no indication to dit/ dat/ die/ deze? I have a simple sentence "Ik houd veel van muziek". Which of two options will be correct - Daarvan houd ik veel? or Hiervan houd ik veel? Why? And if both versions are OK then I want to know in which situations I can use this or that? THANK YOU!!! |
В данном случае я бы вообще использовала "ervan": Ik houd er veel van. Но может быть я не права. Не уверенна, но по-моему daar+... и hier+... никак не связаны с dit, dat, die, deze. Чаще всего daar+... и hier+... все таки используются для указания места. Например: Daar staat de tafel. Ik heb het boek daarop gelegt. Или: Leg het hierop. Не стоит ориентироваться на мой ответ, конечно. Я не уверена, а проверить в данный момент негде. Самой интересно стало. |
|
link 16.05.2007 16:43 |
Thank you, MonaM! Unfortunately, ervan is not possible. You can use only daar and hier. 4isto tupo podstanovo4nyi test, and as in Toefel - check your grammar, only one correct answer is possible. And if not one, then the correct will be that one which is not written by you. Even if you answer is also correct, our one will be always more correct. The task is like that: you are to change the sentence from In deze grote pot zit de thee- also no problem. If "deze"then we will put - -Hierin zit de thee. Hier zit de thee in. And ik strijk met een heet strijkijzer? What is here? Hiermee? Daarmee? |
Ольга, я долго пытала сына (12 лет), в конце концов он выдал "daarvan". Но пожалуйста, пишите по-русски, а не на английском. Вы изучаете нидерландский? Тогда забудьте о "правильных" ответах - просто говорите так, как Вы слышите :))) Ливинус, поддержите:)))) |
|
link 17.05.2007 18:24 |
Thank you, Kikkertje! Sorry for English! |
Да, Kikkertje, разделяю Ваше мнение. В нидерландском есть такой определенный момент в процессе его изучения, где нужно выходить из рамок грамматических правил и "говорить так, как Вы слышите" плюс рассчитывать на свою приобретенную языковую интуицию. Но это в русском языке тоже так - не всегда учебники могут объяснить, почему надо говорить так или сяк. В прочем à согласен с МонаМом в том, что hier+ и daar+ в большинстве случаев используются для указания мест, или ситуаций (Напр. In het hotel kregen we bedorven vis en niemand heeft daarvan gegeten) Но иногда hier+ en daar+ - все-таки связаны с deze-die; dit-dat, просто потому, что эти указательные местоимения an sich связаны с hier и daar. (1) Эта фраза дает понять, что книга в руках того, кто говорит, или перед ним на столе. Последнее замечание: hier+ и daar+ на самом деле употребляются реже, чем er+ (ervan, erin, erover, ...) P.S. А еще hiervan/daarvan, hiermee daarmee очень часто разделяются!! ВЫВОД: hiermee daarmee hiervan daarvan и прочие, в чистом виде редко употребляются, так что не ломайте себе голову, сдайте этот подстановочный тест хоть на 3, и говорите просто ER+ |
Livinus, большое спасибо за поддержку, а, самое главное - за очень хорошее объяснение. офф-топ: Кстати, я еще пару месяцев нахожусь в Бельгии, потом надолго уезжаю. Нет желания встретиться/поболтать? Я бы с удовольствием! |
Отличная идея! Я сам тоже уже давно думаю, что стоило бы организовать встречу наших форумчан. В живую бы посмотреть на всех тех, с кем мы здесь уже больше года дискуссируем и делимся мнениями об искусстве перевода. Я - только за. Я из Гента, но легко могу поехать в Антверпен, Брюссель, Лёвен, ... |
|
link 18.05.2007 19:42 |
Просто и ясно. Спасибо, Livinus! |
В Брю было бы неплохо! Я Вам на указанный в профиле мэйл сообщение попозже скину, ок? Как ребенка после окончания учебного года отправлю, так буду чуть посвободнее и "помобильнее" :)))) На форум - скорее всего, сначала буду. А потом - посмотрим, чем à там, заграницей, заниматься буду :))) Может, тему отдельную открыть? О встрече форумчан? |
Я бы тоже с удовольствием встретился, но вот в Москву из Амстердама переехал. Отдал ребёнка в 3-ий класс руской школы, а то он уже стал говорить "мама мут малыша" и "à знаю, что ты бедул". В Амстердаме буду в июле. Давайте все признаемся, кто где находится и попробуем организовать встречу. |
2 altin - признаЮсь: в июле à еще буду в Брюсселе, в августе уже на Мальте. |
You need to be logged in to post in the forum |