Subject: ks При переводе апостиля с голландского на русский застряла на должности того, кто апостиль подписал, тк выражена она сокращением:Deze openbare akte is ondertekend door .... handelende in de hoedanigheid van KS/Diploma erkenning & legalisatie Не попадалось ли кому-нибудь разъяснение этого KS??? Нахожу его на сайте организаций, занимающихся дипломами, но что это означает, нигде не написано! ЗАранее спасибо! |
Может быть как KwalificatieStructuur(KS)??? Источник:Lijst van afkortingen gericht op het onderwijs.www.dutchflowerlink.nl. Может кто-то из форумчан-носителей голландского точно знает? |
Долгие распросы знакомых бельгийцев и голландцев не принесли никакого результата: КС неизвестен! KwalificatieStructuur было единственным, что я тоже нашла в Гугле, так что использую наверное этот перевод. Спасибо большое! |
Недавно общалась с сотрудниками голландской службы по признанию дипломов и выяснила, что это ненаходимое KS - это просто-напросто Klantenservice! |
You need to be logged in to post in the forum |