Subject: schriftelijk gevolmachtigte law Пожалуйста, помогите перевести: schriftelijk gevolmachtigte(варинт перевода: уполномоченный представитель (schriftelijk можно оставить без перевода ???) Заранее спасибо! |
à бы не стал. здесь речь идет о том, что этот чел имеет письменную доверенность, то есть специальную бумажку на все инстанции и случаи жизни, а не просто был устно за рюмкой щей уполномочен. как-н. "... с письменной доверенностью..." |
You need to be logged in to post in the forum |