DictionaryForumContacts

 tamaara

link 20.06.2006 8:08 
Subject: явка обязательна law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: повестка

Заранее спасибо

 driakiew aka gostee

link 20.06.2006 9:28 
Ну, напр.:
aanmelding is verplicht

 driakiew aka gostee

link 20.06.2006 9:30 
Или:

verschijning is verplicht (obligatoir, obligatorisch)

в суде

 OlgaS1

link 21.06.2006 9:32 
Я бы сказала: Aanwezigheid (presentie) is verplicht, но зависит что нужно. Если обязательнo только зарегистрироваться (или что-то проводится только по заранее подготовленным спискам), то aanmelding is verplicht, а если именно присутствовать, то aanwezigheid ... или verschijning ...

 kikkertje

link 21.06.2006 19:03 
а как вам такое?
geacht wordt aanwezig te zijn?
Интересно, а где Livinus?

 Livinus

link 21.06.2006 20:58 
Я на месте. :-) Просто дел было много, поэтому немного задержался с ответом.
Мой вариант: Aanwezigheid is verplicht. Это устойчивое выражение, и здесь как раз подходит.

 Dr.Bibi

link 25.01.2008 22:06 
В повестке в суд/ военкомат/ прокуратуру etc.:

OPKOMST VERPLICHT/
Betrokkene is verplicht in persoon te verschijnen/
Betrokkene is verplicht zich te melden/
Betrokkene is verplicht gehoor te geven aan dit oproep

ведь далее следует недвусмысленный перечень
"Consequenties/ Gevolgen van niet komen opdagen" ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo