Subject: dieselolie Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
машинное масло |
вообще-то дизельное:) |
уж если совсем 'точно', моторное :):) |
ага, если бы было motorolie:)))))) Но по сути более-менее верно - масло для мотора, в данном случае дизельного:)))) Но не дай бог это масло в другом моторе использовать:)))) |
воощета эта "дизтопливо" во всех практически германских языках (кроме отступнического англ.), включая голландско-бельгийский государственный диалект немецкого языка см. тут для несогласных (в танке с диз. двигателем) с теорией диалекта немецкого языка - статья из википедии на незалежном-независимом отдельном голландском: |
Не путайте меня dieselolie- brandstof voor dieselmotoren motorolie- smeerolie voor motoren |
2 kikkkk камент такой - мультитран также засран как и савременный английский язык как ср-во миждународного абщения. в нем скоро останутся только буквы и звуки - различаться они будут немного от одново пространства к дугому превед |
You need to be logged in to post in the forum |