Subject: onderhoudsboekje, gelijkvormigheitsatt, inschvijringsbewijs auto. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: описание автомобиля Заранее спасибо |
Я, конечно, извиняюсь, но для того, чтобы перевести с голландского надо по крайней мере на голландском и написать. onderhoudsboekje - книжка технического обслуживания gelijkvormigheid - подобие, сходство, соответствие (а что там за словечко на конце, расшифровке не поддалось) inschrijvingsbewijs - регистрационное удостоверение Удачи, г-н Пэвский! |
Возможно, это не совсем голландский. Это из аукционного листа. Аукцион проходил в Бельгии. Так как это точно не французский, то методом исключенияполучается, что это голландский. |
gelijkvormigheidsattest - там просто очепятка аттестат соответствия, если à не ошибаюсь это все набор документов на машину |
You need to be logged in to post in the forum |