DictionaryForumContacts

 Паня

link 25.11.2005 8:05 
Subject: я тебя обожаю
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Я тебя очень сильно люблю,мне без тебя сложно!!!

Заранее спасибо

 gosteee

link 25.11.2005 20:40 
Вот, например, по адресу:
http://www.mclink.it/personal/MC4491/tiamo.htm
находим:
Dutch
: Ik hou van je
: Ik hou van jou
: Ik bemin je (old fashioned)
: Ik bemin jou (" )
: Ik heb je lief (" )
: Ik ben verliefd op je ("I am in love with you")
: Ik ben verliefd op jou (" )
: Ik houd erg veel van jou ("I love you very
: Ik houd erg veel van je much")
: Ik vind je leuk ("I like you")
: Ik vind je aardig (" )
: Ik vind je heel erg leuk ("I like you very
: Ik vind je heel aardig much")
: Ik zie je graag
: Ik mag jou wel ("I like you")
: Ik mag jou heel graag ("I like you very much")
(the last two are more superficial, thus more
suitable for male to male)

 altin

link 28.11.2005 18:21 
Можно, наверное, и так:
Ik ben weg van jou
Я от тебя улетаю...

 Сова

link 1.12.2005 7:51 
Не улетайте, Вы нам нужны ;)

 Anamart

link 5.01.2006 15:00 
Ik houd van jouw heel erg. Zonder jouw is alles mis.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo