Subject: Помогите перевести фразу технической/бизнес терминологии Akkoord iom PDautzenberg. Gelijk aan vorifge batch. Niet gerflor.
|
Gelijk aan vorifge batch -- единственное, что каким-то образом напоминает "подобный на предыдущую/прежнюю/последнюю варку/партию/порцию/загрузку..." |
Akkoord iom PDautzenberg - согласие по договорённости с П. Даутценбергом (iom - in overleg met) Niet gerflor - видимо написано в ошибкой. |
You need to be logged in to post in the forum |