DictionaryForumContacts

 Энзиля

link 17.08.2009 12:06 
Subject: Ik verklaar dat deze aangifte naar waarheid is ingevuld, dat met mijn medeweten geen strafbare heandelingen zijn verricht of strafbare feiten zijn gepleegd of dat ik strafbare feiten heb doen plegen met het als vermist opgegeven reisdocument.
Ik verklaar dat deze aangifte naar waarheid is ingevuld, dat met mijn medeweten geen strafbare heandelingen zijn verricht of strafbare feiten zijn gepleegd of dat ik strafbare feiten heb doen plegen met het als vermist opgegeven reisdocument.

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 13.09.2009 17:56 
Ich erkläre, dass diese Anklage im Einklang mit der Wahrheit ausgefüllt ist, daß nach meinem Wissen keine strafbare Handlungen verrichtet worden sind oder <...> strafbare Sachverhalte mit dem als vermisst gemeldeten Reisedokument durchgeführt habe.

So in Etwa

 Christoph Meyer zu Elbenrath

link 14.09.2009 2:15 
Sorry

Nicht Anklage

Wohl eher Anzeige - Verlustmeldung oder so

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo