Subject: veel liefs Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: veel liefs Заранее спасибо |
"Heel veel liefs" It is not often used to end a letter, but you could translate it as "much lovely things", which at its turn is probably not Queens English. Let us say it means "Much love". |
You need to be logged in to post in the forum |