DictionaryForumContacts

 olgaatje

link 7.04.2009 16:58 
Subject: attest van inontvangstname
Это бельгийский документ - как думаете его правильнее всего перевести

Удостоверение о получении
Справка о получении
??
Спасибо

 Tante B

link 8.04.2009 7:23 
О получении чего???
На мой взгляд, удостоверение - это нечто служебно-профессионально-образовательное.
Если в документе просто констатируется, что, например, получен (выдан на руки) какой-то другой документ, то это справка и не более того.

 plochisch

link 8.04.2009 7:27 
"формуляр для подтверждения Вашей личности и места проживания,который после заполнения будет отправлен в Брюссель в службу по делам иностранцев (DVZ),где Вы запросили регуляризацию согласно артикля 9bis.

В этом случае обязательно будет контроль участкового полицейского,иначе без подтверждения им Вашего проживания запрос документов будет просто анулирован.Но эта бумага не является разрешением на проживание,а так же 100% гарантией для получения положительного ответа"

http://www.russian-belgium.be/node/32876

 olgaatje

link 8.04.2009 7:41 
Перевела СПРАВКА О ПОЛУЧЕНИИ запроса.
Это в связи с подачей документов на тн "регуляризацию", реалии из жизни эмигрантов в Бельгии. В каждой стране все-таки свои особенности....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo