DictionaryForumContacts

 barbara-krasa

link 13.09.2005 10:52 
Subject: помогите сказать красиво
Хочу подобрать голландский аналог для английского выражения: SUMMARY OF QUALIFICATIONS. Пока перевела как: Sterke eigenschappen.
Речь идет о CV.
Может, есть какие другие варианты.

 kikkertje

link 13.09.2005 12:33 
мда....а что перечисляется в этом самом SUMMARY OF QUALIFICATIONS?
Полученное образование?
Опыт работы?
на мой взгляд (ИМХО) Sterke eigenschappen - это лишь одна из составных частей SUMMARY OF QUALIFICATIONS......Поскольку там речь идет не только о Ваших сильных сторонах/личностных характеристиках, но и о полученном образовании и опыте работы.

 barbara-krasa

link 13.09.2005 15:10 
вообще-то, SUMMARY OF QUALIFICATIONS в данном случае подразумевает краткое изложение (SUMMARY) профессиональных навыков (QUALIFICATIONS), типа стрессоустойчивость, высокая обучаемость и т.п. и т.д.

 kikkertje

link 13.09.2005 15:47 
не уверена.....à встречала несколько иное.....
А почему бы Вам не спросить на www.proz.com ? Тамошние нэйтивы очень даже ничего:))))

 kikkertje

link 13.09.2005 17:12 
я спросила своего коллегу, который вот уже лет 15 преподает английский в институте переводчиков в Брюсселе (нидерландский у него родной): "Как можно перевести на нидерландский SUMMARY OF QUALIFICATIONS. Его ответ:
redelijk wat mogelijkheden, afhankelijk van wat volgt:

- overzicht van competenties/diploma's/vaardigheden
- studieloopbaan

Sterke eigenschappen zou ik niet gebruiken.

Да, и от меня лично - не надо ПЕРЕВОДИТЬ СV, надо НАПИСАТЬ новое резюме на нидерландском языке. "Просто перевод" сыграет против Вас - надо учитывать местные особенности.

 barbara-krasa

link 15.09.2005 12:03 
спасибо, kikkertje, за участие! Сразу видно - замечательный человек!

я , порывшись в примерах голландских СV, нашла следующие выражения :

Bijkomende info
Karaktereigenschappen
Persoonlijke eigenschappen
Aanvulende informatie.

Мне нравится последнее - допольнительная и все тут - скромненько, но со вкусом:-)))

 kikkertje

link 15.09.2005 12:53 
Aanvulende informatie - мы обычно пишем здесь: умею водить машину.....:))))

 kikkertje

link 15.09.2005 12:54 
Во, нашла:
http://www.abc.be/cm/nl/over/vacatures/cv_formulier
EUROPEES
CURRICULUM VITAE
FORMULIER

 barbara-krasa

link 15.09.2005 12:57 
Тогда , видимо, лучше подойдет Persoonlijke eigenschappen, потому что речь идет все-таки об уникальных индивидуальных качествах, как-то:
- In staat om op tijd en tegelijkertijd diverse projecten te coordineren en tot een goed einde te brengen.
- Bedreven in het opbouwen en onderhouden van een goede verstandhouding met verschillende soorten klanten, collega's en management.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo