Subject: Для тех, кто знает голландский: произношение robijn laan Пожалуйста, помогите написать максимально приближённо к русскому звучанию: Robijn laan (перевод нашла, Рубиновая аллея, спс Мультитрану:) И ещё: как всё-таки правильнее звучит Хуфдорп или Хофдорп (в оригинале Hoofddorp)Выражение встречается в следующем контексте: адрес в Голландии Заранее спасибо |
Робяйн(Робейн)лаан Хофдорп |
schipper, большое Вам спасибо, добрый человек! |
You need to be logged in to post in the forum |