Subject: overwegend praktisch (theoretisch) opgeleide leerlingen ed. Пожалуйста, помогите сформулировать по-русски (выписка из диплома):1) het eindexamen voor overwegend praktisch (theoretisch) opgeleide leerlingen Заранее спасибо |
het eindexamen voor overwegend praktisch (theoretisch) opgeleide leerlingen van de afdelning XXX - выпускной экзамен для учащихся отделения "ХХХ", прошедших курс преимущественно практической подготовки ? |
Может такой подойдёт вариант, как:"....выпускной(заключительный) экзамен для учащихся, сопровождаемых преимущественно практической (теоретической) подготовкой .."??? |
...для учащихся, прошедших курс подготовки с преимущественно практическим (теоретическим) уклоном ? |
Выпускной экзамен для учащихся, прошедших преимущественно практический (теоретический) курс обучения |
А мне что-то кажется, что речь здесь идёт об экзамене для учащихся, т.е. уже обученных (opgeleide), которые явно (overwegend) достигли бОльших успехов в обучении теории/практики (praktisch (theoretisch) , чем другие, т.е. для явно продвинутых. Видимо и требования там повыше. |
You need to be logged in to post in the forum |