Subject: перевод Подскажите, пожалуйста, как будет по-итальянски "Я люблю тебя до слёз". Заранее спасибо
|
такого устойчивого оборота нет. можете сказать ti amo da morire (люблю до смерти), хотя звучит тоже как-то не очень... но уж если очень хочется подчеркнуть силу чувств, то, по-моему, можно |
Si puo' amare da morire, Ma morire d'amore - no.... Кто-то пел, не помню кто. |
You need to be logged in to post in the forum |