|
link 11.07.2006 13:39 |
Subject: terget sportivo Фраза:GIUBBOTTI REVERSIBILLI DAL TARGET SPORTIVOПереведено: ДВУСТОРОННИЕ КУРТКИ СПОРТИВНОГО ТИПА вот только это "спортивного типа" мне не нравицца, как по-вашему может просто "спортивные куртки"? |
"спортивного назначения" тоже, вроде, не лучше, думаю, можно просто "спортивные куртки"... |
You need to be logged in to post in the forum |