Subject: parte richiamata Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Баланс предприятия Stato patrimoniale - attivo (БАЛАНС ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ – АКТИВЫ) a) crediti v/soci per versamenti ancora dovuti - задолженность участников по взносам в уставный капитал (?) Дорогие Коллеги, если кому-либо из вас приходилось переводить баланс, пожалуйста, подскажите!! Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |