Subject: Commissione nazionale paritetica per le casse edili (CNCE) gen. Уважаемые коллеги! Кто-нибудь знает точный перевод на русский язык названия данной организации? Заранее спасибо.
|
Нашла вариант на английском Joint National Committee for Buildings Worker's Welfare funds я бы перевела как "Паритетный национальный комитет социального обеспечения работников строительства" |
хотя, наверное, стоит "паритетный" поменять местами с "национальный" |
You need to be logged in to post in the forum |