Subject: оборудование для загрузки tech. Пожалуйста, помогите перевестиtrasporto discensore?? контекста к сожалению нет, это одна из граф в таблице, следует за trasporto elevatore, которое, как я полагаю, переводится как транспортер в подъемнике? Заранее спасибо |
Должно быть что-то вроде "система спуска" и "система подъема". "Подъемник" - тоже хорошо, но я затрудняюсь с поиском его антонима :-) |
You need to be logged in to post in the forum |