DictionaryForumContacts

 Gretafior

link 16.03.2016 17:18 
Subject: incontri protetti? gen.
Лексика судебного заключения:

Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный русский язык "la possibilita' di prevedere in caso di inadempimento incontri protetti". Все слова знакомы, а как это по-русски я не могу отгадать никак...

Контекст:

Si prescrive alla signora MG di rispettare i provvedimenti di cui sopra, riservandosi la possibilità di prevedere in caso di inadempimento incontri protetti. Mt | Google

 Assiolo

link 16.03.2016 20:51 
Это встречи, организуемые под эгидой, при содействии, под контролем социальных служб, при неоходимости в присутствии социального работника.
Например, http://www.comune.caluscodadda.bg.it/pages/Documenti/regolamenti/Regolamento_Incontri_protetti_2013.pdf
Как кратко перевести, надо подумать. Может, при участии социальных служб?

 Assiolo

link 16.03.2016 20:55 
В случае несоблюдения условий [название пишущего органа] оставляет за собой право поручить организацию встреч социальным службам.

 Gretafior

link 16.03.2016 21:06 
Спасибо Вам снова и снова, Assiolo!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo