DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 4.11.2015 13:55 
Subject: charges and qualifications (как это было по-итальянски?) gen.
Дорогие коллеги,

я не говорю по-итальянски, но сейчас перевожу с английского на русский выписку из итальянского реестра юридических лиц. Это перевод с итальянского на английский, и некоторые моменты мне кажутся непонятными.

В частности, в выписке есть раздел Legal Owners of Charges and Qualifications

В нем представлены сведения о членах совета директоров и совета аудиторов (это SpA с традиционной системой управления)

Пожалуйста, подскажите, что здесь может означать charges and qualifications? На что это похоже в итальянском?

Заранее благодарю за помощь.

 Spindel

link 4.11.2015 19:46 
Здесь про это что-то пишут http://forum.wordreference.com/threads/titolari-di-cariche-o-qualifiche.749444/
titolari di cariche o qualifiche буквально лица, занимающие посты и исполняющие должности

 Yavorina

link 7.11.2015 22:36 
во-первых, должности не исполняют

во-вторых, это не английский форум

а в-третьих, вы играете в испорченный телефон?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo