DictionaryForumContacts

 Katialada

link 25.01.2015 8:58 
Subject: città-stato hist.
Пожалуйста, помогите перевести. с русского город-государство (città-stato?) и "полис", в этом же смысле (город у римлян), кроме того, коренное население рима этнически определяют в наших книжках как италико-латинское. А в итальянском это "италико" не находится(( Заранее спасибо

 tatless

link 25.01.2015 10:37 
https://it.wikipedia.org/wiki/Città-Stato - так и будет città-stato
https://it.wikipedia.org/wiki/Polis_(disambigua) - так и будет polis
https://it.wikipedia.org/wiki/Latini
https://it.wikipedia.org/wiki/Italici
Получается, что коренное население Рима - латины, а италики - это общее название разных народов, населяющих Аппеннины.

 Katialada

link 28.01.2015 21:30 
Ооо, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo