DictionaryForumContacts

 tanvshep

link 1.08.2014 9:40 
Subject: Polmone gen.
К моему "списку неудавшихся переводов" можно добавить и слово polmone. Общее значение этого слова понятно (легкое), но есть и другие значения при переводе технических текстов. Например: Serbatoio per stoccaggio di olio di palma, forma cilindrica verticale realizzato in acciaio inox con POLMONE in acciaio inox.
Как перевести в этом случае это слово? Или:
POLMONE di rscaldamento in acciaio inox??????

 Rivenhart

link 1.08.2014 10:07 
какая-нибудь расширительная емкость не подойдет?

 tanvshep

link 1.08.2014 10:30 
А как же тогда в случае с polmone di riscaldamento?

 Rivenhart

link 1.08.2014 10:35 
как-то так, небось

 tanvshep

link 1.08.2014 10:56 
ну не знаю, может Вы и правы. POLMONE di rscaldamento является частью Serbatoio per stoccaggio http://agro-molmash.ru/katalog-produkczii/emkosti/.

 Rossinka

link 1.08.2014 12:14 
Вообще, polmone это что-то типа буфера,
и в вашем случае, мне кажется, подходит вариант Ривенхарта.

 tanvshep

link 1.08.2014 13:29 
Эврика! В моем случае - polmone di riscaldamento - это емкость под резервуаром, наполненная водой, с которой берет свое начало змеевик и служит для обогрева этого резервуара. Как-то так. А вообще, должен же быть какой-то обобщенный перевод этого слова, чтобы он мог подходить ко всему. Встречается очень часто в переводах технического характера. Всем спасибо за участие

 olego

link 1.08.2014 14:11 
>должен же быть какой-то обобщенный перевод этого слова
— Сильфон?
http://www.splav-st.ru/silfon
http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/132311/Сильфон

 Rossinka

link 1.08.2014 15:47 
сильфон это в том конкретном случае,
в другом конкретном случае (у меня) была воронка/накопитель,
поэтому я и предложила, так сказать, обобщенный смысл этого термина как буфер, то есть, нечто, находящееся посередине.

 s_somova

link 1.08.2014 21:21 
Ит-р. политехн словарь дает след. значения:

мешок (например, фидьтра)
из металла: сильфон
polmone del vuoto вакуумная камера

 Yavorina

link 2.08.2014 1:09 
синоним soffietto

это деталь, в которой, как и в легком, меняется давление, при этом ее объем может меняться или нет

понятно, что этот термин невозможно перевести одним словом. Кроме уже названых выше, еще есть значение мембрана манометра.

А polmone di riscaldamento, имхо, это не камера, где происходит riscaldamento, а камера системы riscaldamento-отопления, компенсационный бак

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo