DictionaryForumContacts

 Harry Southern

link 9.12.2013 11:46 
Subject: eventi istituzionali di presentazione law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо
La Società г alla ricerca di fondi per gestire le proprie attività sportive, nonché per gli
eventi istituzionali di presentazione.

 olego

link 9.12.2013 12:53 
>La Società è alla ricerca di fondi per gestire le proprie attività sportive, nonché per gli
eventi istituzionali di presentazione

— По-моему, так:
● Фирма (Общество) в поиске институциональных инвесторов для руководства спортивной деятельностью и проведения презентационных мероприятий.

 Harry Southern

link 9.12.2013 13:02 
Большое спасибо! Вот на таких "подзатыльниках" и учимся переводить

 Rossinka

link 9.12.2013 21:25 
Я-бы написала не
руководства спортивной деятельностью,
а
осуществления спортивной деятельности.

Ну, можно и красивее выразиться.

 olego

link 9.12.2013 22:14 
>Я бы написала не «руководства» спортивной деятельностью, а «осуществления» спортивной деятельности.

Внесу коррективу и я: не для «руководства» и «осуществления», а для обеспечения спортивной деятельности.
По-моему, это слово лучше других сочетается с «институциональными инвесторами».

 Harry Southern

link 10.12.2013 4:06 
Спасибочки огромное всем! Карандашик все острее становится.

 Yavorina

link 11.12.2013 0:56 
а я бы написала "средства для финансирования" ... без инвесторов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo