|
link 23.09.2013 9:30 |
Subject: sfoghi esterni gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Елена, здесь принято давать контекст. Это - как минимум предложение, в котором встретилось выражение. Еще лучше дать весть абзац. Пояснить, о чем Ваш текст и для чего/кого переводится. Если без контекста - то "внешние отверстия". Оба слова есть в словаре. И будьте аккуратнее с пополнением словаря МТ: 1) с гидромассажем все-таки не ваннаЯ, а ванна, так как "ванная" - это помещение. 2) кухня в стиле рустика - так по-русски не говорят. |
|
внешние отверстия для выпуска воздуха |
You need to be logged in to post in the forum |