Subject: гончарная глина construct. политехнический словарь дает:argilla da stoviglie (da pignatte) - но посмотрев в Yahoo, ничего подобного не нашла, может, есть какой-то еще, более распространенный термин. |
И еще пески стекольные - нашла в Yahoo такие варианты - sabbie tipo vetro, sabbie per vetrerie. Может, кто знает, как принять в Италии... |
Глина по-итальянски: argilla. Этот термин используется и в строительстве и уж тем более в гончарном производстве. Если вам нужна белая глина,то она имеет спец. название: caolino. |
Да, спасибо, и здесь есть несоответствие в калссификации, в моем документе упоминается несколько типов глины и песка, у нас классификация идет по типу использования: пески строительные, стекольные и формовочные, глины кирпично-черепичные, керамзитовые и гончарные, если я правильно поняла, гончарная глина - это не обязательно белая глина, но попробую еще поразбираться. |
может быть, попробовать сказать argilla per ceramica/per prodotti ceramici? - per vasellame? Вариант со словом ceramica мне кажется самым всеобъемлющим |
You need to be logged in to post in the forum |