DictionaryForumContacts

 Soprano8

link 23.05.2013 23:14 
Subject: проверьте пожалуйста, правильно ли перевела. я только учусь. ) gen.
Здравствуйте уважаемые форумчане. Пожалуйста проверьте, правильно ли переведен мною текст. Я еще совсем новичок в итальянском...но очень старалась. Спасибо. )

Уважаемый г-н______________,

Благодарю за то, что вы меня приняли. Я подтверждаю свое участие.
С нетерпением жду того момента, когда буду петь среди ваших певцов в постановке оперы ___________ .

С уважением,

Egregio Sig. ________,

Grazie mille per m'accettare. Io confermo partecipamento.
Io non vedo l'ora d'essere tra i cantanti a la messa in scena ________

Distinti saluti.

Egregio Sig. @___,

La ringrazio moltissimo per aver accettato la mia candidatura.
Con piacere confermo la mia partecipazione... (не распространяясь далее)
Cordiali saluti.

 s_somova

link 1.07.2013 15:26 
Egregio Sig. @___

Confermando la mia partecipazione, La ringrazio vivamente per avermi invitata. In attesa dell'incontro con i miei colleghi cantanti in opera
Le invio i miei più cordiali saluti

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo