DictionaryForumContacts

 Lady Katja

link 30.03.2013 14:46 
Subject: Прозвище Rossaccia и имя Pieriho gen.
Подскажите, пожалуйста: означает ли что-то прозвище Rossaccia и как правильно по-русски написать имя Pieriho?

 Susan

link 30.03.2013 20:02 
Pieriho у итальянцев не бывает, вероятно, это Pierino - Пьерино, с ударением на "и".
Если во втором слове опечатка, то, может, и в первом слове не Rossaccia, а Rossiccia - Рыжая? Но утверждать не стану.

 AlexLar

link 30.03.2013 20:41 
ИМХО, Rossaccia вполне потянет на Рыжуху. Или просто фамилия.

 Lady Katja

link 31.03.2013 16:07 
Спасибо. Это все из английского текста про Италию, так что имена, подозреваю, действительно не совсем верно написаны. Может, Pieriho - это на самом деле Пьеро?

 Susan

link 31.03.2013 18:08 
Pierino - уменьшительное от Пьетро или Пьеро.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo