DictionaryForumContacts

 Esseno

link 7.12.2012 0:15 
Subject: юр. терминология gen.
Народ, а не поделится ли кто переводом на русском языке "стандартного" текста следующего содержания:

Si avvisano inoltre l’indagato e il difensore che hanno la facoltà, entro il termine perentorio di venti giorni dalla notifica del presente avviso, di:
1) produrre i documenti;
2) presentare memorie;
3) depositare la documentazione relativa ad attività di indagine svolta dal difensore;
4) chiedere al P.M. il compimento di specifiche attività di indagine aventi attinenza con i fatti per cui si procede;
5) di chiedere di presentarsi per rendere dichiarazioni ovvero chiedere di essere sottoposto ad interrogatorio

Выдержка взята из стандартного текста AVVISO ALL’INDAGATO E AL DIFENSORE DELLA CONCLUSIONE DELLE INDAGINI PRELIMINARI
- art. 415 bis C.P.P.-

может быть кому-то уже доводилось переводить.
Можете ответить мне в "личку"

Заранее благодарю

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo