DictionaryForumContacts

 Any71

link 20.11.2012 9:23 
Subject: omologazione stradale tech.
подскажите как правильно перевести - тема "сельскохозяйственная техника", точнее пресс-подборщики.
Заранее всем признательна

 olego

link 20.11.2012 10:59 
Сайт сельхозтехники в помощь)):
http://www.dlg.org/1061.html

 Any71

link 20.11.2012 11:06 
Да знаю я этот сайт и требования,
мне нужен перевод 2 словами чтобы вставить в таблицу технических характеристик

 olego

link 20.11.2012 11:19 
Вот Вам 2х2:
1) сертификационные испытания
2) сертифицированная техника
С контекстом соотносится?

 Any71

link 20.11.2012 11:22 
Нет, это должно быть 2 словами приспособлена ли машина к передвижению по дороге (учитывая, что это с/х техника)

 olego

link 20.11.2012 12:24 
Если в два слова:
• сертифицированные, самоходные"
• "соответствие ПДД"
Если в три:
• "соответствие требованиям ГИБДД"
Специального термина не сыскал.

 Any71

link 20.11.2012 12:29 
благодарю

 dmitry_b

link 20.11.2012 14:51 
omologazione stradale - это документ, аналогичный нашему "одобрению типа транспортного средства"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo