Subject: Ufficio delle Entrate gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо Ufficio delle Entrate - это ? |
налоговая инспекция |
>налоговая инспекция А можно назвать это "представительством (местным отделением) Агентства по налогам и сборам"? |
Просто я думала, какая разница между: L'Agenzia delle Entrate e Ufficio delle Entrate? |
По моему разумению, "Agenzia" — название ведомства, "Ufficio" — его местное отделение. |
+ 1 olego Agenzia - это как ФНС, а Ufficio - ИФНС. Разницу, ASIA77, погуглите сами. |
You need to be logged in to post in the forum |