DictionaryForumContacts

 Irina_33

link 13.05.2006 12:12 
Subject: soggiorno, salotto
Перевожу описание квартиры. Помогите понять разницу в переводе между soggiorno и salotto ... наши словари на оба слова дают перевод "гостиная".
De Mauro на soggiorno дает такое описание: in un’abitazione, stanza accogliente e di dimensioni relativamente ampie in cui si sta abitualmente nel tempo libero
а salotto - "stanza arredata con particolare cura, spec. di modeste dimensioni, destinata a ricevere gli ospiti, alla conversazione e sim.:"-
то есть именно комната для гостей- гостиная
Может, soggiorno перевести как салон? на столовую непохоже

 massimo

link 13.05.2006 13:12 
SOGGIORNO = LIVING ROOM = ОБЩАЯ КОМНАТА, где люди живут обычно, в течение дня, смотрят ТВ вечером, и т.п.
SALOTTO = больше похоже на гостинной, комната не пользуется каждый день, там принимаются гостей

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo