DictionaryForumContacts

 Malavka

link 13.03.2012 17:32 
Subject: Societa Produttori Sementi S.P.A. gen.
Помогите, пожалуйста, транскрибировать название компании в теме письма русскими буквами(название попалось в англоязычном документе, итальянским, к сожалению, не владею). Спасибо)

 Malavka

link 13.03.2012 18:06 
Также в этом документе есть название улицы: Via Macero, - и название сортов растения: Cerere (Черере?), Sagittario (Саджиттарио?), Odisseo (Одиссео?).
Спасибо всем, кто откликнется)))

 olego

link 13.03.2012 18:31 
1) Названия фирм обычно не транслитерируют.
Произносится "Сочетà Продуттори Сементи СПА".
2) Via Macero = виа Мачеро.
3) Cerere (= Черере), Sagittario (= Саджиттарио), Odisseo (= Одиссео) —> т.е. всё у Вас правильно.
Названия громкие: Cerere = Церера (богиня плодородия у древних римлян, а также название малой планеты (астероида); Sagittario = Стрелец (небесный —> "созвездие Стрельца"); Odisseo — no comments :).

 Malavka

link 13.03.2012 18:41 
olego, спасибо огромное, Вы мне очень помогли:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo