DictionaryForumContacts

 Putamadre

link 22.12.2011 18:25 
Subject: prima censura gen.
Доброго времени суток!
Перевожу с итальянского судебное решение и застопорилась именно на этом выражении. Почему-то кажется, что это какой-то устойчивый оборот, но ни в одном словаре не встречается. В контексте звучит: "Considerato che il ricorso e' assistito da sufficienti profili di fondatezza con riferimento alla prima censura". Или это что-то типа "относящиеся к первому (чему-то)". Может, кто-то сталкивался с этим словом в подобном значении?
Заранее спасибо.

 AlexLar

link 22.12.2011 21:16 
Обратите внимание на значение слове censura как giudizio, esame.http://www.treccani.it/vocabolario/censura/

 Putamadre

link 22.12.2011 21:49 
Да, спасибо! Я тоже уже начала к этому склоняться, но потом нашла значение censura как "пункт, раздел". По контексту вроде подходит.

 AlexLar

link 22.12.2011 22:12 
Ну, если по контексту подходит, тогда... В противном случае, я бы вспомнил о преюдиции: http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=6112&l1=23&l2=2
http://www.gazeta.ru/politics/2011/12/21_a_3936590.shtml

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo