DictionaryForumContacts

 svetlana atanasova

link 29.11.2011 16:46 
Subject: a soglia di corrente gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
a soglia di corrente

Выражение встречается в следующем контексте:
Dispositivo di protezione a soglia di corrente ad azione istantanea e ritardata
Заранее спасибо.

 olego

link 29.11.2011 17:33 
Я это понимаю так:
"При пороговом значении силы тока защитное устройство срабатывает мгновенно или с [определенной] задержкой".

Откликаюсь с известной долей смущения, потому что мой незамысловатый вариант перевода ничего нового Вам, человеку опытному (читал Ваши ответы на форуме) не откроет, а никакой другой мне в голову не пришел...

 svetlana atanasova

link 29.11.2011 18:21 
Я тоже как вас понимаю, но у меня с определением не получается. А смущаться не надо, я редовой переводчик. Continuo in italiano per non fare brutta figura. Pensavo che si poteva tradurre con "устройство защитного отключения" ma risulta che la traduzione non era precisa. Ecco la spiegazione del cliente:
i "Dispositivi di protezione a soglia di corrente" comprendono anche la famiglia degli " interruttori differenziali", ma la descrizione voule coprire l'intera gamma di protezioni

 olego

link 29.11.2011 19:15 
Мне думается, Ваш клиент имеет в виду, что в его гамму защитных устройств входят как автоматические, так и дифференциальные выключатели.

Об их функциональных отличиях —

● "Автоматические выключатели отключают электрический ток, как только "почувствуют", что сила тока ПРЕВЫСИЛА некое пороговое значение. Дифференциальные выключатели распознают УТЕЧКУ тока из сети."

— говорится здесь:
http://www.vashdom.ru/articles/domovoi1.htm

Может быть, правильно будет так:

● "Защитные устройства представляют собой автоматические выключатели, которые в случае превышения порогового значения мгновенно отключают подачу тока, и дифференциальные выключатели нагрузки, срабатывающие при обнаружении его утечки".

Слова "при обнаружении утечки [тока]" подразумевают некоторую ЗАДЕРЖКУ срабатывания дифференциальных выключателей, в отличие от НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНОГО действия автоматических.

 Yavorina

link 29.11.2011 23:21 
Я думаю, речь одет только об одном УЗО, это interruttore differenziale, но лучше спросить клиента, если из контекста вам это не понятно

 svetlana atanasova

link 1.12.2011 12:42 
x olego
Grazie per l'aiuto. Era molto utile.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo