Subject: в масштабе отрасли Еще вопросик,подскажите, если не сложно, как бы получше сказать по-итальянски: Мой пока корявый первичный вариант: Уверена, что можно выразиться лучше, но у меня пока не получается. |
В масштабе отрасли - su scala settoriale. |
Спасибо |
Spese в бизнесе и в договорах больше относится личным затратам людей для осуществления программы Лучше Uscite или Costi (если относится бизнес-плану) |
В общем-то, мне так тоже изначально казалось, но смотрела в бизнес-словарях... Там их много разновидностей - кап.затраты, производственные затраты и др. Проверю внимательней. Это действительно относится к бизнес-плану |
Тогда доверяй, эти - COSTI! Б-п отредактирую несколько раз в год (это - моя работа) в случае, если показывается сравнительную таблицу и по-итальянски пользуются словом entrate, тогда автоматически пользуется uscite. Подтверждаю: в б-п spese это - только затраты оплачены физлицами. |
You need to be logged in to post in the forum |