DictionaryForumContacts

 Ginone

link 13.09.2011 14:30 
Subject: Стих gen.
Переведите,пожалуйста своими словами. Спасибо.
Аэропорт... улетаю...
Миллион глаз и я тону,
Как ты успел, а я не знаю,
Не опоздать на минуту...
Ну где же ты раньше был,
И где была раньше я?

 Victoria_cherry

link 14.09.2011 9:14 
Елена Ваенга на итальянском... не подскажете зачем?

Aeroporto... Sto partendo...
Un milione di occhi e mi affogo,
Come sei riuscito a fare in tempo, non lo so,
E non essere in ritardo nemmeno di un minuto...
Ma dove sei stato prima
E dove sono stata io?

 Ginone

link 14.09.2011 10:13 
Спасибо. Просто интересно)

 moonlike

link 19.10.2011 8:22 
))

 Yavorina

link 19.10.2011 14:11 
с выбором времени глагола не согласна:

Ну где же ты раньше был,
И где была раньше я?

Dov'eri prima tu
e dove ero io?

и вообще "где ты раньше был?" это риторический вопрос, который значит: "ну что же ты так поздно очнулся?"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo