Subject: производство целлюлозы Помогите, пожалуйста, если кто-то сталкивался с производством целлюлозы и деревообрабатывающей промышленностью...Как переводятся на итальянский следующие термины: -баланс леса (в словаре - legno da carta, legno di carta - но по поиску нигде не нашла подобного у потребления в текстах). - лесосырьевая база а также |
|
link 8.05.2006 8:11 |
техн. словарь дает на щепа - scheggia di legno, но в Вашем случае по-моему лучше "сегатура", даже если это опилки баланс, это случайно не equilibrio ambientale? |
нет, баланс это дерево, которое иден на изготовление бумаги. legno da carta - подходит, но я не встречала в итальянских сайтах. пл.м3 окор. - это окорененная древесина, т.к. scortecciata, но что такое пл., для меня пока остается загадкой... возд.-сух. - возможно, имеется в виду воздушно-сухопутный транспорт, но 100% уверенности в этом нет. Азиатско-Тихоокеанский регион à нашла - regione Asia Pacifico... Остается лесозаготовительное предприятие ? impresa boscaiola? и, особенно, лесосырьевая база - очнеь русское понятие, но как бы его перевести? |
|
link 8.05.2006 11:35 |
раз есть м3, то может это площадь? |
возд.сух. может быть essiccato all'aria? |
пл. могло бы относится к metro cubo pagabile per tronco scortecciato? |
Я по поводу щепы. В свое время на установке когенерации нам (вернее, российским товарищам) показывали щепу, которую частично использовали там в качестве топлива. Так вот, ее называли “cippato di legno”. Не знаю, подойдет ли в вашем контексте. Можно посмотреть здесь: http://www.casapassiva.com/glossario/68_Cippato.php |
Посмотрела, вроде это щепа (т.к. segatura - это, скорее, опилки)... Но ceppato по всем текстам фигурирует как материал для топки, в то время как щепа в моем контексте используется для производства целлюлозы. |
CRI - спасибо, точно cippato. Если кому интересно, для общего образования, нашла хорошую ссылку http://www.federlegno.it/associazioni/assolegno/articoli/?pagina=sottoprodotti cippato - щепа, segatura - опилки, trucioli - стружка Действительно, ceppato используется не только для топки, но и для производства целлюлозы. "Il cippato, ad esempio, è impiegato prevalentemente per la produzione di cellulosa, la segatura e i trucioli per la produzione di pannelli,..." Но с сокращениями до конца не разобралась, ибо пока не понимаю, разве целлюлозу сушат на воздухе??? (древесину да, но такая размерность приведена в ценах на целлюлозу). |
никогда не посетил ЦБК сколько у тебя время? до конца неделю могу найти специалист (он сейчас в отпусках) и узнать значение аббревиатур |
До конца недели времени нет. Завтра днем сдаю... Англичане помогли с аббревиатурами... пл.м3 скор.- в плотной мере - по-английски solid m3 - возд.-сух. тон/год- пока наиболее вероятно, что это mt- tonnellate metriche, хотя и не уверена на все 100, но цены на целлюлозу на мировом рынке измеряются именно в них. |
You need to be logged in to post in the forum |