Subject: casa Campidanese Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 4.03.2011 10:26 |
Кампиданский дом |
|
link 4.03.2011 13:21 |
это в Сардинии должно быть где-то |
Спасибо..а что значит Кампиданский дом..чем он отличается от туринского?? |
|
link 5.03.2011 22:27 |
Дома в кампиданском стиле - это. насколько я понимаю, либо деревенские дома, какими они исторически строились на юге Сардинии, либо стилизация под них. Дом из камня, с терракотовой штукатуркой, плоской крышей, небольшими окнами. Хорошо защищает от жары. |
извините, не объясните ли что такое "терракотовая штукатурка"? и как бы вы перевели malta di argilla? |
вот такая![]() |
|
link 6.03.2011 14:03 |
Malta di argilla - глиняный раствор для кладки кирпича. Также стены им обмазывались. |
Огромное спасибо всем..приятно, что всегда можно к Вам обратиться... |
You need to be logged in to post in the forum |