Subject: Перевод художественной литературы Господа, возможно я решила задать вопрос немного не в формате. Но буду признательна, если откликнетесь. Подскажите пожалуйста, каковы расценки за авторский лист при переводе в режиме фри-лайн художественной литературы с ит. на русский.Заранее спасибо :) |
Обычно, насколько я знаю, в русских издательствах очень низкие расценки - от 60 $ до 100 $ за печ. лист... Причем 100 платят уже опытным переводчикам... это касается художественной литературы, литературы по искусству и т.д. |
Мда, в общем, надо быть альтруистом. Спасибо :) |
Более чем... на форуме литературного перевода в Городе переводчиков был один вопрос о том, как стать литературным переводчиком... Опытные переводчики напропалую сали убеждать аскера не браться за это дело, если только нет другого источника дохода (работающий муж и т.д...) Чистое искусство. Зато остаются самые стойкие...(à к числу оных не принадлежу, пока практически не занималась художественным переводом, но перевела книгу по искусству для одного издательства, поэтому немного в курсе). Поэтому часть издательства набирают молодежь, а потом редакторы страдают и переписывают переводы заново (опять же за гроши)... Если кто-то может сообщить более утешительную информацию, буду рада услышать. |
You need to be logged in to post in the forum |