Subject: relativi carichi di legge (vento, neve, etc); Normative strutturali e relativi carichi di legge (vento, neve, etc);попогите пож-та с переводом relativi carichi di legge (vento, neve, etc); |
|
link 13.12.2010 11:58 |
??? огласите всю фразу, пожалуйста |
|
link 13.12.2010 12:40 |
Да, тут контекст явно не помешает. Вот мое "гадание на кофейной гуще": Строит кто-то что-то (или собирается). Или проектирует. И речь ведет о нормативных документах, требуемых законодательством, как по проектированию самого здания, так и по расчету допустимой нагрузки (от снега, ветра и т.д.) |
|
link 13.12.2010 14:06 |
relativi carichi di legge (vento, neve, etc) - соответствующие (атмосферные) нагрузки, допускаемые законодательством (ветер, снег и т.д.) |
You need to be logged in to post in the forum |