|
link 1.07.2010 14:29 |
Subject: Azionamento digitale tech. Уважаемые коллеги,во фразе "Azionamento digitale per motore brushless della pompa" как ты вы перевели "Azionamento digitale" - цифровой запуск, ручной запуск ....? Спасибо заранее за любые варианты |
имхо, двигатель запускается через какое-то цифровое устройство |
Consider: цифровой привод |
|
link 2.07.2010 12:19 |
Спасибо Nicole и Rossinka. Как мне объяснили техники, Azionamento digitale это приведение в движение мотора с помощью инвертора. Поэтому перевод будет следуюший "цифровое управление бесщеточного мотора насоса". Всем хороших выходных, |
Azionamento digitale per motore brushless della pompa = Цифровой привод для бесщеточного двигателя насоса "Цифровое управление" было бы "Comando digitale" (или "controllo numerico" - в зависимости от контекста). |
You need to be logged in to post in the forum |