DictionaryForumContacts

 Victoria_cherry

link 1.06.2010 8:30 
Subject: Manuale di buona pratica
Доброго дня, дорогие переводчики!
Скажите, как бы Вы сказали по-русски "manuale di buona pratica"? Встречается это выражение в контексте про описание сельскохозяйственной деятельности. Это, скорее всего, какой-то стандарт?

 tavolaccia

link 1.06.2010 8:50 
Возможно, это что-то вроде практического пособия, ИМХО

 Victoria_cherry

link 1.06.2010 9:34 
Более широкий контекст:
I fieni e gli insilati richiedono pratiche di gestione rigorose, sia in approntamento che in fase di utilizzo, per evitare fermentazioni indesiderate a danno delle fermentazioni lattiche, che possano influire negativamente sulla salute delle vacche da latte e sulla salubrità del latte stesso. In particolare sono da evitare condizioni che producano moltiplicazioni di pericolose muffe tossinogene, particolarmente attive in alimenti ricchi di amidi e zuccheri come il silomais.
Il personale responsabile dovrà essere adeguatamente sensibilizzato, edotto e addestrato all’utilizzo di procedure di gestione corrette secondo manuali di buona pratica.

 YoPenTheDeutch

link 1.06.2010 10:08 

 olego

link 1.06.2010 10:30 
> Il personale responsabile dovrà essere adeguatamente sensibilizzato, edotto e addestrato all’utilizzo di procedure di gestione corrette secondo manuali di buona pratica.

Ответственные руководители должны обладать своего рода чутьем, склонностью и умением правильно выбрать и умело применить современные приемы и методы управления, эффективность которых убедительно подтверждена достигнутыми практическими результатами.

 Victoria_cherry

link 1.06.2010 10:32 
Ого! Спасибо большое! А то я уже и нагуглилась, и наспрашивалась, а тут с английского уже столько готовых вариантов. :)

 Victoria_cherry

link 1.06.2010 10:33 
Спасибо огромадное всем переводчикам!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo