DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 16.04.2010 20:59 
Subject: rimossa bel.usg.
Пожалуйста, помогите перевести!
Из раздела по технике безопасности:
1) не могу найти rimossa, т.е. то, что есть в словаре к электрике не относится :-(
In più se г necessario accedere all'unità di alimentazione, l'alimentazione in ingresso dovrebbe essere isolata separatamente e rimossa.
2) В следующих предложениях не понимаю: pericoli meccanici
Se il sistema di rilevamento di metalli г equipaggiato con delle protezioni potrebbero essere presenti dei pericoli meccanici. I meccanismi di scarto sono potenziali pericoli e potrebbero causare non meno danni al personale di quelli che potrebbero essere causati se non fossero messe le protezioni.
В последнем предложении сложность с пониманием конструкции, помогите пожалуйста.
P.S. Итальянский учу 2ой месяц, поэтому и вопросы такие. На переводе мне проще освоить язык, поэтому тренируюсь на кусочках инструкций.

Огромное спасибо за помощь!

 MashaTs

link 17.04.2010 9:06 
rimossa - может быть обесточена?

 Agnostikus

link 17.04.2010 17:34 
rimuovere l'alimentazione - отключить питание, или как написала MashaTs "обесточить"

По второму вопросу: поставил запятые, как в русском.

Se il sistema di rilevamento di metalli г equipaggiato con delle protezioni, potrebbero essere presenti dei pericoli meccanici. I meccanismi di scarto sono potenziali pericoli e potrebbero causare non meno danni al personale di quelli, che potrebbero essere causati, se non fossero messe le protezioni.

 Agnostikus

link 17.04.2010 17:38 
Механические опасности -- ссылок уйма.
отключена, вынута (из розетки)

 MashaTs

link 20.04.2010 7:47 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo