Subject: costruzioni elettriche/ impianti electr.eng. Доброе утро!Помогите, пожалуйста, перевести понятия costruzioni elettriche и impianti. Я не очень понимаю разницу... электроаппаратура и электрооборудование? У меня Programma di verifica per gli impianti Ex "d"... (что-то типа ckecklist), и таблица подразделяется на 3 части: Costruzioni elettriche (Apparatus), Impianti (Installation) и Condizioni ambientali (Environment). Заранее большое спасибо! |
|
link 11.02.2010 16:45 |
costruzioni elettriche - электроаппаратура; электрооборудование. mpianti - монтаж, устоновка, оборудование,фабрика. |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |