Subject: comprensorio sciistico Пожалуйста, помогите перевести.comprensorio sciistico Выражение встречается в следующем контексте: речь идет о зоне сервисного обслуживания лыжных трасс, подъемники, бугели, которые "impianti di risalita", а вот comprensorio sciistico никак не удается точно перевести Заранее спасибо |
|
link 2.02.2010 13:50 |
а горнолыжный курорт не подходит? |
|
link 2.02.2010 13:58 |
comprensorio sciistico - это горнолыжный комплекс, который может включать в себя подъемники, лыжные трассы и другие, как Вы писали зоны сервисного обслуживания. Например в Италии Dolomiti Superski, Matterhorn Ski Paradise и есть "comprensori sciistici" - горнолыжные комплексы. Buon lavoro |
You need to be logged in to post in the forum |