DictionaryForumContacts

 Tilly

link 22.01.2010 9:36 
Subject: atti e fatti soggetti a deposito
Please help to translate
контекст Свидетельство из Торговой палаты:
"Modifiche statutarie - atti e fatti soggetti a deposito
Ума не приложу как это перевести (кроме, конечно, изменений в уставе :)
Может кто знает?

Thanks in advance

 Rossinka

link 22.01.2010 10:23 
КАКИЕ-ТО АКТЫ И события, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ДЛЯ регистрации

если знаете английский, вот вариант http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/investment_securities/2170802-atti_e_fatti_soggetti_a_deposito.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo