Subject: dei punti di riferimento Пожалуйста, помогите перевести.dei punti di riferimento Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
punti di riferimento = ориентиры |
|
link 30.10.2009 12:23 |
ИМХО...неутверждаю конечно - мало контекста....но ингода можно перевести как и точка опоры, отправная точка... |
это явно закрученная фраза из какого-нибудь доклада или маркетингового исследования perifrastica!! circonvoluzioni di parole , одним словом- словоблудство нужно переводить в контексте. А раз аскер его зажал, то что мы можем поделать?! |
|
link 30.10.2009 14:53 |
угу...согласен с Россинкой по поводу доклада да и всего остального.... |
You need to be logged in to post in the forum |